תרגומי שירה עם רמי סערי

רמי סערי נולד בפתח תקווה בשנת 1963, rami saari transלמד באוניברסיטאות בפינלנד, בהונגריה ובארץ, וקיבל תואר דוקטור לבלשנות בשנת 2003. בנוסף על עבודת הדוקטורט שלו פרסם עד כה אחד עשר ספרי שירה - האחרון ביניהם "ד"ר יוספה והפתגמים" בהוצאת כרמל - ותרגם לעברית יותר משמונים ספרים מעשר שפות. בשנת 2010 זכה בפרס אסרף מטעם האקדמיה ללשון העברית על שיריו ותרגומיו המעשירים את העברית ואת ספרותה. מחלק את זמנו בין כמה וכמה מקומות ועוסק בעיקר בכתיבה, בתרגום, בעריכה ובהוראה.

הדפים של תרגומי שירה עם רמי סערי מציגים שפע משוררות ומשוררים הכותבים בשפות שהמשורר רמי סערי מתרגם מהן.
רבים מהיוצרים זכו לתרגום עברי של יותר משיר אחד מיצירתם, אבל במדור מיוצג כל יוצר לרוב בשיר אחד בלבד. שיר זה אמור לשמש מתאבן להתוודעות מעמיקה יותר ליצירת הכותב/ת, וזאת מתאפשרת לפעמים באמצעות התחקות אחר תרגומים נוספים.

סערי עוסק בתרגום זה כארבעים שנה, והודות לתרגומיו זכו קוראי עברית להעמיק את התוודעותם למשוררים כגון פדריקו גרסיה לורקה, נזים חיכמת, פבלו נרודה ופרננדו פסואה, אך גם להתוודע למשוררים שכלל לא תורגמו לעברית לפני עשיית סערי ובכללם אורי אסף, אנטוניו גמונדה, פאבו האביקו, פנטי הולפה, יוסף ונטורה, סירקה טורקה, חוליו לימסארס, אוה-ליסה מנר, אלכס סוזנה, איוור סילט, אונו קיילאס, אוה קילפי, יאן קפלינסקי ויאניס ריצוס.

השפות שסערי מתרגם מהן הן: אלבנית, אסטונית, הונגרית, טורקית, יוונית, מלטזית, ספרדית, פורטוגלית, פינית וקטלאנית.

לדף שיריו של רמי סערי בסופ"ש שירה 15 

סֵפֶר הַזַּעַםtino cruz

תרגם מספרדית: רמי סערי

סֵפֶר זֶה שֶׁל הַזַּעַם הוּא סֵפֶר הַשִּׁכְחָה
כְּאִלּוּ בְּעוֹד הַנָּהָר מִתְקַדֵּם
הוּא מְשַׁנֶּה אֶת שְׁמוֹ (בְּהֶתְאֵם לַאֲפִיקוֹ)
וְצוֹלֵל כְּמוֹ כָּרִישׁ בְּהַגִּיעוֹ לַיָּם

תרגם מאסטונית: רמי סעריKrista Ojasaar

הָאֲוִיר הוּא הַיְרֻשָּׁה שֶׁלִּי
כְּכָל שֶׁיִּגְבַּהּ כֵּן יִיטַב
כְּשֶׁגּוֹבְהִים, קָטֵן עוֹלַם בְּנֵי הָאָדָם
יוֹתֵר וְיוֹתֵר וּמִתְרוֹקֵן

תרגם מפינית: רמי סעריVilja Tuulia Huotarinen

הָרוֹפֵא מַבִּיט בְּמִשְׁקֶפֶת לְתוֹךְ הָעַיִן.
הוּא אוֹמֵר: מַלְכָּה הַזֹּאת כְּבָר זְקֵנָה.
אַתְּ רוֹצָה לָתֵת לָהּ לָלֶכֶת?
הָרוֹפֵא מַבִּיט לִי לְתוֹךְ הָעַיִן,

מִרְפֶּסֶת אֲחוֹרִית עִם נוֹףxpitharas

תרגם מיוונית: רמי סערי

בֶּכִי שֶׁל תִּינוֹק בְּמֶרְחַק-מָה
דּוּד הַחִמּוּם בַּמַּרְתֵּף לֹא חָדַל אַף לְרֶגַע
צִפּוֹר כָּלְשֶׁהִי עָצְרָה בְּמִרְפַּסְתִּי וּמְזַמֶּרֶת
הַשֶּׁמֶשׁ מְתַכְנֶנֶת בְּלַהַט

הַמִּזְרָקָהcaterina anglaki
תירגם מיוונית: רמי סערי

בַּגַּן הַמְעֻפָּשׁ
שׁוּב זוֹרְמִים הַמַּיִם
מִפִּי הָאֶבֶן שֶׁל פּוֹסֶיְדוֹן
בְּעוֹד הַצְּפַרְדֵּעַ שֶׁלֹּא נֻצַּח

גֶּבֶר בַּחַלּוֹןmariano andrade
תרגם מספרדית: רמי סערי

בְּאַחַד הַיָּמִים, בְּעוֹד שָׁנִים רַבּוֹת
תָּבוֹאִי לַעֲמֹד לִפְנֵי חֲנוּת הַסְּפָרִים
יְרֻקַּת הַתְּרִיסִים שֶׁבִּרְחוֹב גַי לִיסָק
וְכַאֲשֶׁר תִּסְתַּכְּלִי קָדִימָה

פַּעַם נוֹסֶפֶת אַתָּiliya galan
תרגם מספרדית: רמי סערי

זֶה הַמִּתְעַקֵּשׁ לִסְלֹחַ לִי.
זֶה הַבּוֹכֶה בַּיָּדַיִם הָרְמוּסוֹת הַבֵּן,
כָּךְ אָמַר לִי.

בִּרְשׁוּתִי, בֵּן, פָּתוּחַ אוֹצַר הַתֵּבָה כְּדֵי

אָפּוֹלוֹbirhan kiskin
תירגם מטורקית: רמי סערי 

הָיִיתִי אֲנִי,
שָׁנִים חָיִיתִי
בְּמִקְדָּשׁוֹ שֶׁל אָפּוֹלוֹ
כָּךְ זָכִיתִי בִּשְׂעָרִי וּבְעֵינַי

שִׁיר אַהֲבָהenrika tavi

תירגם מפינית: רמי סערי

הִנֵּה הָאוֹטוֹבּוּס
שֶׁהִסִּיעַ רֶיּוֹ.

הִנֵּה הַגֶּבֶר
שֶׁנָּסַע בָּאוֹטוֹבּוּס, שֶׁהִסִּיעַ טוֹנִי.

כְּחוֹלdulos mikel

תירגם מקטלאנית: רמי סערי

כְּכָל שֶׁאֲנִי מִתְרַחֶקֶת יוֹתֵר מֵעַצְמִי,
יוֹתֵר אֲנִי יוֹדַעַת מִי אֲנִי.
כְּכָל שֶׁאֲנִי מִתְרַחֶקֶת יוֹתֵר, אֲנִי תּוֹעָה יוֹתֵר,
יוֹתֵר זוֹכָה בְּעַצְמִי מֵחָדָשׁ.

מַסָּעyanis varvaris

תירגם מיוונית: רמי סערי

אֵי-אָז תִּכְנֵן הָאָדוֹן פוֹג
לָצֵאת לְחֻפְשָׁה.
שָׁקוּעַ עָמֹק בַּכֻּרְסָה
לְפָנַי מִשְׂתָּרֵעַ מֶרְחַב יָם,

אָמָּנוּת הַשִּׁירָהeuzenyu

תרגם מפורטוגלית: רמי סערי

כָּל הַמַּדָּע הוּא כָּאן,
בָּאֹפֶן שֶׁהָאִשָּׁה הַזֹּאת
מִפַּרְבָּרֵי קַנְטוֹן
אוֹ מִשְּׂדוֹת אַלְפֶּדְרִינְיָה

אַלְפוֹנְסִינָה וְהַיָּםfelix-luna

תירגם מספרדית: רמי סערי

אֶל רַכּוּת הַחוֹל שֶׁהַיָּם לִטֵּף
עֲקֵבָהּ הַקָּט לֹא יָשׁוּב יָחֵף,
וְנָתִיב בּוֹדֵד שֶׁל תּוּגָה וּדְמָמָה נֶעְלַם
בַּתְּהוֹם שֶׁל הַמַּיִם –

הַבְּעָיָה שֶׁבְּטוּב הָאָדָםlinda-h

תירגם מפינית: רמי סערי

בַּתּוֹר שֶׁחִלַּקְתָּ בּוֹ קָפֶה בְּמוֹסַד הַסִּיּוּעַ לְנִצְרָכִים
קָפָאתָ מִשָּׁעָה אַחַת לְמִשְׁנֶהָ
לְלֹא כְּפָפוֹת

אֲדָמָה וְשָׁמַיִםeduart

תירגם מקטלאנית: רמי סערי

צַיֵּר שְׁנֵי קַוִּים אָפְקִיִּים, מַקְבִּילִים.
הַתְחֵל בַּקַּו הַתַּחְתּוֹן.

הַשְׁאֵר שָׁם, בֵּין לְבֵין,
מַסְפִּיק חָלָל לִנְשֹׁם, דַּי וְהוֹתֵר לָמוּת.

סְפִינַת הַיַּעַרnikos

תירגם מיוונית: רמי סערי

אֲנִי יוֹדֵעַ
שֶׁאִלּוּ הָיְתָה לִי
חֲלִיפָה
– פְרָאק –
בְּצֶבַע יָרֹק בָּהִיר

זה העולם שחי בךkaplinsky

תירגם מאסטונית: רמי סערי

זֶה הָעוֹלָם שֶׁחַי בְּךָ, זֶה שֶׁנִּבְרָא אִתְּךָ,
הִנּוֹ זָקֵן מַמָּשׁ כְּמוֹתְךָ וּקְצָת דּוֹמֶה לְךָ.
אַתָּה מֻכְרָח לָשֵׂאת אוֹתוֹ וְהוּא אוֹתְךָ עָלָיו,
הוּא עַד כְּדֵי כָּךְ חָמִים וָרַךְ, דְּמוּעוֹת הֵן שְׁתֵּי עֵינָיו.

דֵלוֹס, הָלוֹךְ וְחָזוֹרluisa-poturansky

תירגם מספרדית: רמי סערי

אַחֲרֵי יַם הָאַרְגָּמָן שֶׁל הַמֵּדוּזוֹת הַמִּשְׁיִיּוֹת
גַּן הָאַצּוֹת שֶׁל הַקֶּצֶף הָאִטִּי;
הַתְּחוּם הַמְדֻיָּק, הַסַּסְגּוֹנִי שֶׁל הַסִּירֵנוֹת.

מַה יָּכֹלְתִּי לִדְלוֹת מֵהַלְּטָאוֹת וּמִזְּבוּבֵי הַסּוּסִים שֶׁל דֵלוֹס?

דְּיוֹקָןvitorino-vazinu

תירגם מפורטוגלית: רמי סערי

כִּבְנֵי אַשּׁוּר אַכְזָר,
כִּבְנֵי פָּרַס נִרְפֶּה.
כּוֹכָב אוֹ נֵר, אַךְ זָר –
נוֹצְרִי, אַךְ רַק בַּפֶּה.

תְּפִלָּה לַיְגֵעִיםatila-josef

תירגם מהונגרית: רמי סערי

נוֹעַדְנוּ לִבְרֹא, לֹא לְהַלֵּל.
גַּם יְלָדֵינוּ אֵינָם קַיָּמִים
כְּדֵי לְכַבֵּד אוֹתָנוּ,
וַאֲנַחְנוּ, אָבִינוּ, יְלָדֶיךָ.
אָנוּ מַאֲמִינִים בַּכַּוָּנָה הַטּוֹבָה שֶׁל הַכֹּחַ

עֹל הַיּוֹםhiliya-altonen

תירגם מפינית: רמי סערי

עַתָּה עֹל הַיּוֹם פַּעַם בְּכָל פַּעַם.
נָהִיר: לְהַבִּיט הַרְחֵק אֵין שׁוּם טַעַם.
חַסְדּוֹ וְהַפְּסִיעוֹת הֵם לִי מַתָּנָה.
אֲלוּמַת הָרוֹם מַעֲנִיקָה צְלִילוּת,

כִּמְעַט לֹא-כְלוּםmigel-hernanndes

תירגם מספרדית: רמי סערי

מַבּוּעַ כִּמְעַט מַעְיָן; כִּמְעַט נָהָר
מַעְיָן; כְּבָר בְּקֹשִׂי נָהָר, כִּמְעַט יָם גָּדוֹל;
יָם כִּמְעַט-כִּמְעַט מֵימֵי אוֹקְיָנוֹס קַר,
רֵאשִׂית וְאַחֲרִית שֶׂל הַמַּיִם, שֶׂל הַחוֹל.

אֵינִי צֶאֱצָא וְלֹא אָב מְאֻשָּׁרandre-saari

תירגם מהונגרית: רמי סערי

אֵינִי צֶאֱצָא וְלֹא אָב מְאֻשָּׁר,
אֵינֶנִּי קָרוֹב וְאֵינֶנִּי מַכָּר,
אֵינֶנִּי שַׁיָּךְ לְאִישׁ,
אֵינֶנִּי שַׁיָּךְ לְאִישׁ.

*carolina-saari

תירגם מאסטונית: רמי סערי

כָּל הַחַיִּים לוֹמְדִים: אֵיךְ לִהְיוֹת
בְּחֶבְרַת בְּנֵי אָדָם, אֵיךְ לְהִשָּׁאֵר לְבַד. כָּל
הַחַיִּים אָנוּ לוֹמְדִים אֶת עַצְמֵנוּ. בָּרוּר שֶׁאִישׁ

*Kaupo-Meiel

תירגם מאסטונית: רמי סערי

כָּל בֹּקֶר
בְּלֶכְתִּי לָעֲבוֹדָה
לְאֹרֶךְ רְחוֹב הָאַבִּיר הָרֵיק

גָּלוּתalvao-mutis

תירגם מספרדית: רמי סערי

קוֹל הַגָּלוּת, קוֹל שֶׁל בְּאֵר חֲתוּמָה,
קוֹל יָתוֹם, קוֹל גָּדוֹל הַקָּם
כְּמו עֵשֶׂב זוֹעֵם אוֹ טֶלֶף שֶׁל בְּהֵמָה,

נַעַר יָגֵעַnicos

תירגם מיוונית: רמי סערי

נַעֲרִי, אַתָּה יָגֵעַ,
אֵין בְּךָ עוֹד אַהֲבָה.
קַח אִתְךָ אֶת הַיָּרֵחַ

גִּבּוֹרִים וְקָרְבָּנוֹתagathi

תירגם מיוונית: רמי סערי

בֵּין הָעֲנָנִים שֶׁבַּשָּׁמַיִם, בְּקִרְבַת הַסַּהַר הַמָּלֵא,
יֵשׁ אוֹר הַמְבַלְבֵּל אֶת לְבָבֵנוּ, בָּא לָאָרֶץ וְלָרוֹם עוֹלֶה.
בֵּין אֱמֶת וָתֹם חָבוּי הַשֶּׁקֶר, מִסְתַּתֵּר כְּמוֹ נָחָשׁ אַרְסִי,

לַמְתַרְגֵּםeda-ahi

תירגם מאסטונית: רמי סערי

נָהִיר לִי שֶׁתִּקְרָא בִּי כְּמוֹ בְּסֵפֶר.
מֵקֵל עָלֶיךָ שֶׁשְּׂפָתִי לָשׁוֹן זָרָה
וְאֵין לִקְלֹט אוֹתִי בְּלִי אִמְרֵי שֶׁפֶר,

אִיeeulo

תירגם מטורקית: רמי סערי

כֹּה חֲשׁוּבִים הֵם הָאִיִּים
בְּבוֹא הַקַּיִץ נִסַּע לָאִיִּים
אֵינְסְפוֹר יְלָדִים יָם וְשֶׁמֶשׁ

*paco

תירגם מפינית: רמי סערי

נֶגֶד הַפָשִׁיזְם יֵשׁ לְהֵאָבֵק, כָּאן וְעַכְשָׁו,
       תָּמִיד וּבְכָל מָקוֹם.
בְּמֶשֶׁךְ שְׁלֹשִׁים וְחָמֵשׁ שָׁנִים הָיְתָה תַּחֲזִיתִי תָּמִיד
       מַפָּלָה, מַפָּלָה, הֶרֶס וְהַשְׁמָדָה.

אוֹי חֹשֶׁךְeva-maner

תירגם מפינית: רמי סערי

אִם הֵם רָצוּ חֵרוּת,
בּוֹרְאֵי הָאָרֶץ וְהַיָּם, הַמּוֹלִידִים הָאִטִּיִּים,
אוֹ-אָז מַדּוּעַ לֹא צִיְּרוּ צִפֳּרִים,
אֶלָּא דָּגִים, חַלּוּקֵי אֶבֶן, סְפוֹגִים, מַסָּדִים,

לִבְנֵי זְמַנִּיandrus

תירגם מאסטונית: רמי סערי

בְּשָׁעָה שֶׁהֵם כָּתְבוּ
אֲנִי שָׁכַבְתִּי לִי
בְּשָׁעָה שֶׁהֵם הִתְפַּרְסְמוּ
שָׁכַבְתִּי לִי וְטִיַּלְתִּי עַל הַחוֹף

הַגַּןmaria-pertne

תירגם מאסטונית: רמי סערי

אוֹתָהּ תְּמוּנָה שֶׁל הַזַּרְזִיר הַמְזַמֵּר
צֻלְּמָה בַּחֲצַר בֵּיתִי
בַּקַּיִץ הַסּוֹבְיֵטִי הָאַחֲרוֹן

*Inacio

תרגם מפורטוגלית: רמי סערי

מִן הָאֶבֶן אַתָּה
אֶל הָאֶבֶן תָּשׁוּב
הַעֲבֵר אֶת יָדֶיךָ עַל פָּנֶיהָ
עֲשֵׂה מִן הַצֹּר

יוֹרְדִים הַגְּשָׁמִיםVjollca-Dibra

תרגם מאלבנית: רמי סערי

הַיּוֹם מַפְצִיעַ
בְּלִי שֶׁמֶשׁ

אֵלֶּה דִּמְעוֹת
הַגְּשָׁמִים הַיּוֹרְדִים

בְּכָל זֹאתvasistvan01

תרגם מהונגרית: רמי סערי

כֵּן, הַסִּפּוּרִים הִגִּיעוּ לְקִצָּם,
אוֹ כִּמְעַט לְקִצָּם. אֵין צֹרֶךְ
בְּדִמְיוֹן פָּרוּעַ כְּדֵי לְסַכְּמָם:
תָּם וְנִשְׁלַם הַזְּמָן לַחֲזָרָה.

צֵל הַיָּמִים שֶׁיָּבוֹאוּALEJANDRA-PIZARNIK

תרגם מספרדית: רמי סערי

מָחָר
עִם שַׁחַר יַלְבִּישׁוּ אוֹתִי בְּאֵפֶר,
יְמַלְּאוּ אֶת פִּי בִּפְרָחִים.
אֶלְמַד לִישֹׁן

זִכְרוֹנוֹת רָעִיםantonio-gamoneda-1

תרגם מספרדית: רמי סערי

עַל לִבִּי תְּלוּיוֹת
עֵינֵי כַּלְבָּה אַחַת, וּמִתַּחְתֵּיהֶן
תָּלוּי מִכְתָּב שֶׁל אֵם כַּפְרִית.

כְּשֶׁהָיִיתִי בֶּן שְׁתֵּים-עֶשְׂרֶה,

בְּנִיuuno-kailas

תרגם מפינית: רמי סערי

בְּנִי שֶׁלִּי – לֹא נוֹלַד,
רַק נֶחֱלַם וְנִכְסַף –
בְּרֶגַע שָׁקֵט זֶה
עוֹמֵד עַל הַסַּף.

הַצָּעִיר עִם עֲגִילֵי הַכֶּסֶףluis-antonio-de-villena

תרגם מספרדית: רמי סערי

זֶה יָמִים רָאִיתִי אוֹתוֹ בַּבָּר,
נִשְׁעָן עַל הַדֶּלְפֵּק וְלוֹגֵם בִּירָה.
מֵעוֹלָם לֹא הֵשִׁיב לְמַבָּטַי
(שֶׁיִּתָּכֵן כִּי לֹא רָאָה כְּלָל) וְכַאֲשֶׁר

שִׁיבָהfoto-riina

תרגם מפינית: רמי סערי

רַק שָׁבוּעַ פּוֹרְחִים פִּרְחֵי הַבֶּז' הָאֵלֶּה,
שֶׁלְּמַעֲנָם אֲנִי נוֹסַעַת בַּחֲזָרָה.

הַשָּׂדוֹת מִתְאַדְוִים,
הַשִׂבֳּלִים שֶׁאֵינִי מַפְרִידָה בֵּינֵיהֶם.

הַנִּסּוּיִים בַּחַיּוֹתeva-kilpi

תרגם מפינית: רמי סערי

הַנִּסּוּיִים בַּחַיּוֹת הֵם חִיּוּנִיִּים, אַתֶּם אוֹמְרִים,
אַךְ אֲנִי אוֹמֶרֶת לָכֶם:
הַתּוֹצָאוֹת מוֹרוֹת אַךְ וְרַק אֵיךְ חַיַּת מַעְבָּדָה מְגִיבָה
לְחָמְרֵי הַדְבָּרָה, לְרַעֲלֵי הַקּוֹסְמֶטִיקָה, לְמִנּוּן יֶתֶר

כַּאֲשֶׁר...michaelis-kazaros

תרגם מיוונית: רמי סערי

כַּאֲשֶׁר אֲנִי שׁוֹמֵעַ שֶׁמְּדַבְּרִים עַל מֶזֶג הָאֲוִיר
כַּאֲשֶׁר אֲנִי שׁוֹמֵעַ שֶׁמְּדַבְּרִים עַל הַמִּלְחָמָה
כַּאֲשֶׁר אֲנִי שׁוֹמֵעַ הַיּוֹם אֶת הַיָּם הָאֵגֵאִי נֶהְפָּךְ לְשִׁירָה
מֵצִיף אֶת הַסָּלוֹנִים

קורות הטבע והמוסָר של היבשת החדשהanchel

תרגם מספרדית: רמי סערי

אֲנַחְנוּ הָאַרְמָדִיל, קוֹף
הָעַכָּבִישׁ, כֶּלֶב
הַצִּ'יוָּאוָּה, הַלָּמָה.

בּוּלְגָרִי אֲמִתִּיcristo

תרגם מיוונית: רמי סערי

דִּבַּרְתִּי בִּשְׂפָתַיִם רוֹטְטוֹת
כְּשֶׁגַּם מִי שֶׁאָהֲבָה אֶת מִלּוֹתַי
הִשְׁתַּתְּקָה.
אַחַר-כָּךְ קוֹלִי – כֵּיצַד? – נִפְעַר

בּוּאֵנוֹס אַיְרֶסalex susanna

לרוני סומק

תרגם מקטלאנית: רמי סערי

שָׁבוּעַ שָׁלֵם אָכַלְנוּ כָּל בֹּקֶר יַחַד
וְאַחַר כָּךְ הֶחְלַטְנוּ כָּל יוֹם
אֵיךְ זֶה הָפַכְנוּ אֶת הָעִיר לְשֶׁלָּנוּ,
אֵיךְ נָשַׁכְנוּ אוֹתָהּ כַּהֹגֶן:

כְּשֶׁאֲנִי עַד כְּדֵי כָּךְ שׂוֹנֵאתRekola Mirkka

תרגם מפינית: רמי סערי

כְּשֶׁאֲנִי עַד כְּדֵי כָּךְ שׂוֹנֵאת
שֶׁעֵינַי אֵינָן נֶעֱצָמוֹת עוֹד
כְּשֶׁאֲנִי עַד כְּדֵי כָּךְ אוֹהֶבֶת
שֶׁהֵן כָּל הַזְּמַן פְּקוּחוֹת

רומנסה של הכאב השחורFederico García Lorca

לחוֹסֶה נָוָארוֹ פַּרְדוֹ

תרגם מספרדית: רמי סערי

מַקּוֹרֵי תַּרְנְגוֹלִים נוֹבְרִים
תָּרִים אַחַר הַשַּׁחַר,
כְּשֶׁבְּהַר אָפֵל יוֹרֶדֶת
לָהּ כָּךְ סוֹלֵדָד מוֹנְטוֹיָה:

הָעֶרְגָּה חוֹזֶרֶתabcd

תרגם מיוונית: רמי סערי

הָאִשָּׁה הִתְפַּשְּׁטָה וְנִשְׁכְּבָה בַּמִּטָּה
עַל הָרִצְפָּה נִפְתְּחָה נִסְגְּרָה שׁוּב וָשׁוּב נְשִׁיקָה
צוּרוֹת פִּרְאִיּוֹת עִם סַכִּינִים הֵחֵלוּ לְהוֹפִיעַ עַל הַתִּקְרָה
צִפּוֹר תְּלוּיָה עַל הַקִּיר טָבְעָה וְכָבְתָה

*mario

תרגם מספרדית: רמי סערי

הַיּוֹם כִּכְלוֹת עֶשְׂרִים שָׁנָה כִּמְעַט
חָזַר אָבִי וְנִפְטַר
וּבְקָבְרִי אוֹתוֹ הַפַּעַם
אֵינִי מוֹצֵא דְּמָעוֹת, מַגְבוֹן

רוּחוֹת מְלוּחוֹת נוֹשְׁבוֹתadam-h

תרגם מהונגרית: רמי סערי

מַה פָּחַדְתִּי מִפָּנֶיךָ! מַה נִּכְסַפְתִּי אֵלֶיךָ –
אֲבָל מַהֵר כָּל כָּךְ? הַקַּיִץ עוֹד לֹא עָבַר;
בַּסְּתָו נָהַגְתִּי לִזְכּוֹת בְּאַהֲבָה חֲדָשָׁה,
כְּשֶׁאֲנִי שׁוּב הָרוּס וְלֹא חַם כְּבָר,

יום רביעיleonidas-k

תרגם מיוונית: רמי סערי

אַגְלֶה אֶת יוֹם רְבִיעִי מִקֶּרֶב שְׁאָר הַיָּמִים.
אֶקְרָא לוֹ כָּךְ:
הַיּוֹם אֲשֶׁר בּוֹ הִתְרוֹקְנָה הָעִיר.
הַיּוֹם אֲשֶׁר בּוֹ הַחֲדָשׁוֹת לֹא הִסְפִּיקוּ לְהִסְתַּיֵּם.

הַלְוַאי שֶׁאֵדַע!venho johanna u3

תרגם מפינית: רמי סערי

הַלְוַאי שֶׁאֵדַע! – מִי שֶׁמְּבֻגָּר אָמוּר לָדַעַת.
אֲנִי לוֹקַחַת אֶת הַמַּעֲנֶה מִן הַוָּו, לוֹבֶשֶׁת אוֹתוֹ, אֶת הַמְּעִיל הַכָּבֵד.

שְׁלִישִׁיַּת סִינַיimit

תרגם מטורקית: רמי סערי

מִכָּל מִינֵי הַצַּעַר לָקַחְתִּי
מִכָּל מִינֵי הַצַּעַר שֶׁשַּׂמְתִּי בִּמְקוֹמָם
אוֹתָן שֶׁהִתַּקְתִּי מֵהַמּוֹכֵר, אֶת עֵינַי
כְּשֶׁשָּׁכַחְתִּי עַל כַּף הַמֹּאזְנַיִם אֶת פָּנַי

כְּרִישׁ הַקֶּרַחjukka-viikila

תרגם מפינית: רמי סערי

כְּרִישׁ הַקֶּרַח הוּא דָּג הַחַי עַד שֶׁהוּא
בֶּן אֶלֶף. סוֹד אֲרִיכוּת יָמָיו טָמוּן
בְּכָך שֶׁחֵלֶק מֵחַיָּיו הוּא חַי קָפוּא.
כְּשֶׁמַּעֲלִים אוֹתוֹ עַל הַסִּפּוּן

תרגם מיוונית: רמי סעריangeliki

הָאֲנָשִׁים שֶׁיָּשְׁנוּ בְּתוֹכִי
וְהַחֲרָדָה
לִשְׁמֹר אוֹתָם שָׁם
רְדוּמִים לְעוֹלָם

המשורר מקלל את גופתוgonsalo-rochas

תרגם מספרדית: רמי סערי

הָיִית חֹפֶשׁ הַבְּחִירָה בִּישׁוּעָתֵךְ אוֹ בַּאֲבַדּוֹנֵךְ.
רָאִית אֶת הָעוֹלָם בְּלִי לִרְאוֹת מַהוּ הָעוֹלָם.
לָמָּה הִסְתַּלֵּף בְּאִישׁוֹנַיִךְ
הָאוֹר הַיְסוֹדִי? יָצָאת מִדַּעְתֵּךְ

גשר האפסנאיCahit-Külebi

תרגם מטורקית: רמי סערי

לַמְּרוֹמִים מִתַּמֵּר הַגֶּשֶׁר
וְדוֹמֶה לְקֵן נְמָלִים –
עִוְרִים, פִּסְחִים, סַבָּלִים
מְצַפִּים לִנְדָבָה, לְתֶשֶׁר.

בְּיַחַד וּלְחוּדuri-asaf

תרגם מהונגרית: רמי סערי

הַמָּוֶת מְחֻלָּק כְּמוֹ הַמָּרָק.
יֵשׁ לְהִשָּׁאֵר בְּעִלּוּם שֵׁם.
שְׁמִי בָּדוּי, מֵעוֹלָם לֹא הָיָה מִשֶּׁלִּי.

שָׁם כָּךְaktash

תרגם מטורקית: רמי סערי

לֹא הָיִיתָ
אָפְנָה שֶׁל הַלַּיְלָה
בִּקְרוֹנוֹת רַבִּים כָּל כָּךְ

אוּלַיstratis

תרגם מיוונית: רמי סערי

אוּלַי אִם יָבוֹא הַהֵד אֶתְעוֹרֵר מִן הַחַיִּים
וְאֶתְמַסֵּר נִנּוֹחַ
לְסַעַר הַצְּלִילִים.

אַקְוַרְיוּםelisia

תרגם מספרדית: רמי סערי

דָּגִיג
בְּשַׂקִּית פְּלַסְטִיק

הַזְּהִירוּת שֶׁבָּהּ מַקְפִּידָה יַלְדֹנֶת
לְהַעֲבִירוֹ

מֶרְכָּזangili

תרגם מיוונית: רמי סערי

רַגְלַיִם כֹּה רַבּוֹת יַחְדָּו: אֶצְבָּעוֹת כֹּה רַבּוֹת שְׁזוּרוֹת
וְאַף חִיּוּךְ שֶׁל יֶלֶד

אֶתְמוֹל נַעֲשֵׂיתִי חֲסַר דִּיּוּר.
בָּחַרְתִּי, בְּעַל כָּרְחִי,

תרגם מיוונית: רמי סעריargiris

כְּפִי שֶׁהַמֶּלַח נָמֵס בַּמַּיִם, כָּךְ
גַּם אֲנִי נָמֵס, לְאַט לְאַט, בַּיְקוּם.

הַמַּיִם נַעֲשִׂים סְמִיכִים מִן הַמֶּלַח. הַאִם,

לֶקַח הַסְּרָק שֶׁל הַמֵּטָפִיזִיקָהvasilis

תרגם מיוונית: רמי סערי

לְאָן שַׁיֶּכֶת אֵפוֹא נַפְשִׁי
הַמִּתְרוֹצֶצֶת בָּעוֹלָם מִחוּץ לַגּוּף
וּמַשְׁאִירָה אַחֲרֶיהָ עֲקֵבוֹת

תרגם מיוונית: רמי סעריyota

כָּל הַלַּיְלָה
עַל הַסַּפָּה
כְּאִלּוּ יֵשׁ סִכּוּי שֶׁאֶשְׁמַע מִמְּךָ
חֲדָשׁוֹת בַּמַּהֲדוּרָה הָאַחֲרוֹנָה

הֶעְדֵּרZondek LJM-300x200

תרגם מספרדית: רמי סערי

אַתְּ מָארִי-הַלְּעוֹלָם-לֹא אִם אֵינִי מְסַפֶּרֶת אוֹתָךְ
וַאֲפִלּוּ כָּךְ הָאַף פַּעַם
מִי יָכוֹל לָדַעַת...

משימה בלתי-אפשריתlevin3

תרגם מספרדית: רמי סערי

נָהִיר לִי מַהוּ
לִהְיוֹת נִסְתָּר וְנִמְלָט,
לְבַד.
הַגֹּעַל הֶעָגוּם,

שׁוּלַיִםroa-bastos

תרגם מספרדית: רמי סערי

בַּקָּצֶה הַפְּנִימִי שֶׁל הַדַּף
בַּחוֹלִית הַלְּבָנָה הַגּוֹבֶלֶת
בְּיַעַר הָעַד שֶׁל הַכָּתוּב
מִישֶׁהוּ כּוֹרֵעַ בְּצִפִּיָּה וּבְמַבָּט שֶׁל חֵרֵשׁ

אלבום תמונותcrisrina

תרגם מספרדית: רמי סערי

מֵהָאַלְבּוֹם
חִסַּלְתְּ
בִּזְהִירוּת
אֶת תְּמוּנוֹת
אֲהוּבַיִךְ הַיְשָׁנִים.

תפילהstatis

תרגם מיוונית: רמי סערי

הוֹשַׁע אוֹתִי. לְאָבָק אֲנִי נֶהְפָּךְ, נֶהְפָּךְ לְצֵל.

הַסִּירֵנוֹת שֶׁל גַּן הָעֵדֶן שֶׁאֵינוֹ קַיָּם
מַזְעִיקוֹת אוֹתִי לָרֶקְוִיאֵם הָאֵינְסוֹפִי שֶׁלָּהֶן.

נרקיסsumari

תרגם מפינית: רמי סערי

עלו בזיכרוני שירים על כל טבועי העולם – מאז ומתמיד שרנו על רבים מאוד מביניכם – ובחלומי דימיתי למצוא בכל שיר ושיר את הפנים שאחזתי בהן בין ידיי כדי להביט בכולן באותו דיוק, באותה עדינות.

סלחי ליaziz

תרגם מטורקית: רמי סערי

לִפְעָמִים כָּךְ אַגִּיעַ, מֻקְדָּם מִדַּי,
מַמָּשׁ כְּפִי שֶׁבָּאתִי לָעוֹלָם הַזֶּה.
לִפְעָמִים אֶתְאַחֵר לִי כָּךְ עַד בְּלִי דַּי –
רַק עַתָּה אַתְּ סוֹף סוֹף אֶצְלִי בֶּחָזֶה.

ממהרים למוּתlashanaku

תרגם מאלבנית: רמי סערי

הֵם מֵתִים בְּזֶה אַחַר זֶה:
הַשְׁלָכַת רְגָבִים עֲלֵיהֶם נֶעֶשְׂתָה שִׁגְרָתִית
כִּמְעַט כְּמוֹ פִּזּוּר מֶלַח עַל אֹכֶל.

מֵעַל לַיָּםnazim-hikmat

תרגם מטורקית: רמי סערי

מֵעַל לַיָּם עָנָן מְגֻוָּן
עַל פָּנָיו סְפִינַת הַכֶּסֶף

[לְהִתְעוֹרֵר מִן הָעוֹלָם...]noria

תרגם מקטלאנית: רמי סערי

לְהִתְעוֹרֵר מִן הָעוֹלָם וְלִצְעֹד בַּסָּךְ. לוּ יָכֹלְתִּי לְהַרְדִּים אֶת הַסְּבַךְ
שֶׁהָעֲגוּרָן מֵנִיעַ בְּשִׁלּוּב נָבוֹן

בָּא שׁוּבchr sior

תרגם מיוונית: רמי סערי

מַה מַּשְׁמָעוּת הַשֵּׁמוֹת הָהֵם?
וְאֵילוּ הָרִים מְחַלְּקִים אֶת הַקֹּר

בְּנִיָּה בִּמְאֻנָּךְarmenio-viara

תרגם מפורטוגלית: רמי סערי

בְּקֵיסְמֵי גַּפְרוּרִים
תּוּכַל לִבְנוֹת שִׁיר

הידurgus

תרגם מיוונית: רמי סערי

מַה שֶּׁאֲנִי חוֹלֵם קוֹרֶה
אֶתְמוֹל חָלַמְתִּי יָד
וְהַבֹּקֶר מָצָאתִי אוֹתָה

 

תפוחי אדמהagusin

תרגם מספרדית: רמי סערי

רָמוֹת רִכְסֵי הָאַנְדִים,
כְּשֶׁהָרוּחַ הָיְתָה אַדֶּרֶת, אֲרִיג פִּשְׁתָּה חוֹתֵךְ,
שֶׁל סִפּוּרִים וּדְמָמוֹת בָּאַגָּדוֹת,

פרלודpanos

תרגם מיוונית: רמי סערי

רוֹקֵד
עִם צְלָלָיו הַיּוֹם

הַרְחֵק, צְחוֹק, קוֹלוֹת,

איסלנדauchenio

תרגם מספרדית: רמי סערי

אִיסְלַנְד וְכַמָּה שֶׁהִיא רְחוֹקָה מֵאִתָּנוּ
עִם עַרְפִלֶּיהָ הַקְּפוּאִים וְהַפְיוֹרְדִים שֶׁלָּהּ,
מְקוֹמוֹת שֶׁמְּדַבְּרִים בָּהֶם בְּנִיבֵי הַקֶּרַח.

מבחר  שירים מתוך "כנסיית כלבים" sirka-turka-book
הוצאת כרמל, 2016
אסופה חדשה משירת סִירְקָּה טוּרְקָּה. תרגם:  רמי סערי

מִבְצַר פֶּטְרוֹפַּבְלוֹבְסְקָיָה בְּאִי הָאַרְנָבִים.
       כְּנֵסִיָּה עַל הַדָּם, נִצְחוֹן הַדּוּכָּסוּת הַגְּדוֹלָה
             בְּאוּלַם הָרְכִיבָה, שְׁבוּעָה לַצָּאר.
   חַקּוּ אוֹתוֹ. אַךְ הוּא אֵינֶנּוּ עוֹד.

מבחר שירים מתוך "בני קוואפיס ונכדיו" rami saari book3
הוצאת כרמל, 2016
אסופה לשירת יוצרים הומוסקסואלים מאירופה. תרגם וערך: רמי סערי

כֵּן, יַלְדוּתְךָ: כְּבָר אַגָּדַת בְּאֵרוֹת.
רַכֶּבֶת וְאִשָּׁה מְלֹא הַשָּׁמַיִם.
בְּדִידוּתְךָ הַחַמְקָנִית בַּמְּלוֹנוֹת

מַשְׁבֵּר כַּלְכָּלִיcriistos tumanidis

תרגם מיוונית: רמי סערי

יְמֵי צֶנַע מְהֻדָּקִים, חַסְרֵי מָנוֹחַ
             וְהַצִּפּוֹר צוֹרַחַת.
הַשֻּׁלְחָן עָרוּךְ.

כַּלְבִּי זָקֵןpenti holpa

תרגם מפינית: רמי סערי

הָיִיתִי בֶּן חֲמִשִּׁים כְּשֶׁכֶּלֶב קָטָן
עָבַר לָגוּר אֶצְלִי.
עַכְשָׁו הוּא יָשִׁישׁ, קָשִׁישׁ אַף מִמֶּנִּי.

נָקוּםsofia andersen

תרגם מפורטוגלית: רמי סערי

עוֹד נָקוּם מִתַּחַת לְחוֹמוֹת קְנוֹסוֹס
וּבְדֶלְפִי מֶרְכַּז הָעוֹלַם
עוֹד נָקוּם בָּאוֹר הָעַז שֶׁל כְּרֵתִים

פֶרְנַנְדוּ פְּסוֹאָהmario sezarini

תרגם מפורטוגלית: רמי סערי

דּוֹמֶה שֶׁחַג הַמּוֹלָד וְרֹאשׁ הַשָּׁנָה חָלִים בְּעֵת וּבְעוֹנָה אַחַת, וְכָךְ אֲנִי מַחְלִיט לִגְמֹל עַל הַחֲגִיגוֹת הַטּוֹבוֹת שֶׁחֲבֵרִים וּקְרוֹבִים הוֹאִילוּ בְּטוּבָם לְשַׁתְּפֵנִי בָּהֶן:

נִשָּׁאֵר כָּאןprodromus marcoglu

תרגם מיוונית: רמי סערי

נִשָּׁאֵר כָּאן
וְלֹא נָמוּת

בַּדָּם, בַּזְּעָקוֹת,
בִּקְלָלוֹת, בַּפַּטִּישִׁים,

אֶל הַחֵרוּתOrhan Veli Kanık

תרגם מטורקית: רמי סערי

לִפְנֵי עֲלוֹת הַשַּׁחַר,
כְּשֶׁהַיָּם עוֹדֶנּוּ צָחוֹר, תֵּצֵא לְדַרְכְּךָ.
אֲחִיזַת הַמְּשׁוֹטִים בְּכַפּוֹת יָדֶיךָ,
בְּלִבְּךָ שִׂמְחַת הַמְּלָאכָה

הַשּׁוּםLuz Machado

תרגם מספרדית: רמי סערי

הַשּׁוּם קוֹפֵץ אֶת אֶגְרוֹפוֹ,
אֶגְרוֹפוֹ הַלָּבָן הָרֵיחָנִי עָטוּי שַׁפִּירִיּוֹת
שֶׁלֹּא נוֹלְדוּ.
אֲבָל כְּשֶׁהוּא מַגִּיעַ לְבֵיתִי

בְּסֵפֶר הָאַגָּדוֹת...Gerevich András

תרגם מהונגרית: רמי סערי

בְּסֵפֶר הָאַגָּדוֹת הַנָּסִיךְ הַקָּטָן
בַּסּוֹף תָּמִיד עִם נְסִיכָה קְטַנָּה,
לִפְעָמִים עִם תּוֹפֶרֶת,
בְּדִיּוּק כְּמוֹ שֶׁעִם סַבְתָּא – סַבָּא,

הילד של אמא שלוfernando pasua

תרגמו מפורטוגלית: רמי סערי ופרנסישקו דה קושטה ריש

בִּשְׂדֵה הַקֶּטֶל שֶׁנֶּעֱזַב
רוּחַ מָוֶת חַמָּה מְקַנֶּנֶת.
הוּא שׁוֹכֵב לוֹ, בִּקְלִיעִים מְנֻקָּב

מסר עץ הערמוןmartha kanfield

תרגם מספרדית: רמי סערי

נִדְמֶה הָיָה שֶׁהָאֲוִיר מִשְׁתַּלְשֵׁל
מִן הַבַּדִּים הָאֲדֻמִּים
שֶׁל עֵץ הָעַרְמוֹן

אשליהbetim mutcho

תרגם מאלבנית: רמי סערי

קַמְתִּי בַּבֹּקֶר
וְהָעוֹלָם בְּעֵינַי כְּחַדְרוֹנִי.
נָשַׁבְתִּי בָּרוּחוֹת כְּדֵי שֶׁיְּסָרְקוּ שְׂעַר יְעָרוֹת,

בעורםluiz migel nava

תרגם מפורטוגלית: רמי סערי

הַיָּם, אֲנִי בָּא לִרְאוֹת אֶת עוֹרוֹ נִקְרָע
לְאֹרֶךְ הַצּוּקִים, מַה שֶּׁתָּמִיד מֵבִיא לִי
אֶת הִתְפַּעֲמוּת הַבַּחוּרִים הַמִּסְתּוֹבְבִים

תרגם מאסטונית: רמי סעריyan kaplinsky

הָרוּחַ מְנִיעָה אֶת עַנְפֵי הַלִּילָךְ וְהַצְּלָלִים
מוֹפִיעִים עַל הָרִצְפָּה מִבַּעַד לַדֶּלֶת הַפְּתוּחָה שֶׁל הַמִּרְפֶּסֶת
מִתְנוֹעֲעִים גַּם הֵם. הַיּוֹם רָחַצְתִּי חַלּוֹנוֹת
וּזְמַן רַב הָיִיתִי עָצוּב: לְפֶתַע פִּתְאוֹם הָיָה הַכֹּל

מים עמוקיםnarsis comadira

תרגם מקטלאנית: רמי סערי

אוֹר אוֹגוּסְט הַזֶּה שֶׁכָּל הַיּוֹם
הֵאִיץ בְּשֵׁדָיו לָצֵאת בְּמָחוֹל
מְנֻצָּח עַתָּה בִּידֵי הָרִפְיוֹן וְצוֹנֵחַ
כָּבֵד כְּעוֹפֶרֶת, אַלִּים, תָּדִיר לְמַטָּה

במבוךyorgos chrinas

תרגם מיוונית: רמי סערי

חוֹלֵף עַל-פְּנֵי קוֹלְנוֹעִים
וְאֵינִי נִכְנָס לְתוֹכָם
עַל-פְּנֵי גַּנֵּי שַׁעְשׁוּעִים
וְאֵינֶנִּי מְשַׂחֵק

*sirka turka

תרגם מפינית: רמי סערי

סֶלְמָה, כַּלְבָּה קְטַנָּה, הַקְשִׁיבִי עֲדַיִן, רַק מְעַט
   הִתְכּוֹפְפוּ הַפְּרָחִים הַפְּעוֹטִים כְּשֶׁהָלַכְנוּ,
      הָעֲגוּרִים, הַבַּרְבּוּרִים עִם גּוֹזְלֵיהֶם הָאֲפֹרִים,
          הָיִינוּ קְצָת שׁוּעָלוֹת.

אודיסאוסdoris kareva

תרגם מאסטונית: רמי סערי

לֹא רִמִּיתִי אוֹתְךָ,
אוֹדִיסֵאוּס.
הָיִיתִי מִי שֶׁאֲנִי – מְכַשֵּׁפָה.

מאהב רוחות הרפאיםmastoraki

תרגם מיוונית: רמי סערי

לִמְאַהֵב רוּחוֹת הָרְפָאִים, אַנְשֵׁי הַמַּסָּעוֹת
וְכָל מִי שֶׁהָלַךְ בְּטֶרֶם עֵת, שׁוֹעָה,

בְּלֶכְתּוֹ בַּחֲשֵׁכָה בִּבְדִידוּתוֹ, בְּעָבְרוֹ יָפֶה

באתר הבנייהhelena

תרגם מפינית: רמי סערי

בּוֹנִים כָּאן בֵּית אָבוֹת?
אֲנִי שׁוֹאֶלֶת כִּי טוֹב בְּעֵינַי
שֶׁלֹּא יִהְיֶה צָרִיךְ לְהִתְרַחֵק מִפֹּה,

למחוק הכלEda armas

תרגם מספרדית: רמי סערי

לִמְחֹק הַכֹּל בְּאוֹתָהּ סַבְלָנוּת
שֶׁהַמִּקְלַעַת נֶאֶרְגָה בָּהּ. עוֹרוֹת.
כָּל קֶשֶׁר יוֹצֵר שְׁתִי וָעֵרֶב. לְאָרְכּוֹ
יִמָּצֵא. יִתָּכֵן שֶׁיֵּשׁ בּוֹ דִּמְיוֹן מְסֻיָּם

מַרְטִי סָלֶסMartí Sales

תרגם מקטלאנית: רמי סערי

מְכוֹנִיּוֹת הַנִּפְרָדוֹת: שׁוּב צוֹפָרִים? כְּפָר שָׁלֵם – אִישׁ אִישׁ – רָץ לְדַרְכּוֹ, הַמַּיִם גָּאוּ, לְמַצּוֹת אֶת תְּשׁוּקָתוֹ. כָּפוּת לַמִּטָּה, יוּלִיסֶס אוֹ סֵסִילְיוֹ אוֹמֵר לָרוֹפְאִים: "נִרְפֵּאתִי כְּבָר, נִרְפֵּאתִי כְּבָר..." הוּא אוֹמֵר זֹאת בְּזִמְרָה וְתֶדֶר הַקּוֹנְטְרַפּוּנְקְט גּוֹרֵם לְגַלְגַּלֵּי עֵינָיו לְהִתְפַּקֵּעַ:

תהיי, אהבה?Pedro Salinas

תרגם מספרדית: רמי סערי

תִּהְיִי, אַהֲבָה,
פְּרֵדָה גְּדוֹלָה שֶׁאֵין לָהּ סוֹף?
לִחְיוֹת, מִלְכַתְּחִלָּה, הוּא לְהִפָּרֵד.
בְּעֶצֶם הַפְּגִישָׁה
עִם הָאוֹר, עִם הַשְּׂפָתַיִם,

אלף קילומטר מעבר לגוףwalter hugo mea

תרגם מפורטוגלית: רמי סערי

אָנוּ רְגִילִים לָלֶכֶת לְחַזֵּר אַחֲרֵי
בְּנוֹת-הַיָּם וְאַף מַעֲדִיפִים אֶת
הַדּוֹמוֹת יוֹתֵר לְדָגִים. אָנוּ שׁוֹלְפִים
אֶת הָאֵבָרִים וּמְצַפִּים שֶׁהֵן יִנְשְׁכוּ,

אנטון לופוAntón Lopo

תרגם מגליסית: רמי סערי

מַרְאִית הָעַיִן
יוֹצֶרֶת עֹנֶג מִסְתּוֹרִי,
שֶׁהוּא הָאֹפֶן הַיָּחִיד שֶׁל עֹנֶג אֶפְשָׁרִי.

ריבהsunai akin

תרגם מטורקית: רמי סערי

בִּכְלָל לֹא יָכֹלְתִּי לְחַיֵּךְ
לְמַרְאֲשׁוֹת מִטַּת חָלְיָהּ
מִשּׁוּם כָּךְ

*pitza galazi

תרגם מיוונית: רמי סערי

גַּם לָהּ יֵשׁ עֵינַיִם שְׁחֹרוֹת, אָלֶכְּסַנְדֶר,
אֲנִי חוֹשֶׁשֶׁת מְאֹד שֶׁהִיא תִּרְאֶה שְׁחֹרוֹת.
אַל תִּקְטַע חַרְבְּךָ אֶת הַחֲלוֹם,

התפרצותyanis richos

תרגם מיוונית: רמי סערי

צָלִינוּ אֶת תַּפּוּחֵי הָאֲדָמָה בַּטָּבּוּן. כְּשֶׁקֹּרֶט
הַמֶּלַח הָיָה עֲדַיִן בֵּין שְׁתֵּי אֶצְבְּעוֹתֵינוּ,
שָׁמַעְנוּ אֶת הַגְּנִיחָה בֶּחָצֵר, לְצַד הַבְּאֵר הַמְגֻדֶּרֶת.

השערותvisar jiti

תרגם מאלבנית: רמי סערי

כַּמָּה כָּאֵלֶּה יֵשׁ עַל רֹאשֵׁנוּ,
    אָנוּ מְסָרְקִים אוֹתָן לְפִי צַו הָאָפְנָה,
    מְקַשְּׁטִים אוֹתָן,

האוטובוס שועט שועטIvar Sild

תרגם מאסטונית: רמי סערי

הָאוֹטוֹבּוּס שׁוֹעֵט שׁוֹעֵט
   דַּהֲרָתוֹ נוֹהֶמֶת בְּאָזְנַי
הַרְחֵק-הַרְחֵק נִשְׁאָרִים אוֹרוֹת הָעִיר
הַרְחֵק נִשְׁאָר הַבַּיִת

בגבר יש מערהEira Stenberg

תרגם מפינית: רמי סערי

בַּגֶּבֶר יֵשׁ מְעָרָה
שֶׁמִּתּוֹכָה הוּא בָּא.
הוּא אֵינוֹ יוֹדֵעַ עָלֶיהָ.
הִיא אֵינָהּ רֶחֶם, הִיא אֶבֶן,

איך היתה ספרדPablo-Neruda

תרגם מספרדית: רמי סערי

סְפָרַד הָיְתָה מְתוּחָה וּצְחִיחָה, תֹּף
הַיּוֹמְיוֹם שֶׁצְּלִילוֹ עָמוּם,
מִישׁוֹר וְקֵן נְשָׁרִים, שֶׁקֶט
שֶׁל מִשְׁטָח מֻכֶּה תַּחַת הַשָּׁמַיִם.

מצבה ואפרודיטהMaria Àngels Anglada

תרגם מקטלאנית: רמי סערי

פֶּרַח קָטָן שֶׁל שַׁיִשׁ, אַפְרוֹדִיטָה מֵרוֹדוֹס,
כְּמוֹ שַׁחַר אֲנִי זוֹכֶרֶת אוֹתָךְ
מְגֻלֶּפֶת בָּאוֹר.
לֹא אֵל וְלֹא הַגּוֹרָל הֶעָמֹק הַנָּדִיר

השחררLuiz Gonzaga

תרגם מפורטוגלית: רמי סערי

מִסָּבִיב הַכֹּל פּוֹרֵחַ,
חֹם אָבִיב, כַּר מְלַבְלֵב,
אַךְ הַשַּׁחֲרוּר אֲשֶׁר הִתְעַוֵּר
אוֹר לֹא יִרְאֶה, אוֹי, שָׁר עַל כְּאֵב.

צ'פלין נגד צ'פליןGergely Ágnes

תרגם מהונגרית: רמי סערי

הָאָדָם הַקָּטָן שָׁר כְּמוֹ זָמִיר.
הָאָדָם הַקָּטָן הוּא הֶחָכָם שֶׁל אַרְצוֹ.
הָאָדָם הַקָּטָן יוֹדֵעַ יוֹתֵר מִן הֶעָרִיץ:

חתולה
Christianopoulos Dinos

תרגם מיוונית: רמי סערי

מִבַּעַד לְדֶלֶת הַמִּרְפֶּסֶת נִכְנֶסֶת חֲתוּלָה וּמִתְחַכֶּכֶת בְּרַגְלַי כְּדֵי שֶׁאַאֲכִיל אוֹתָהּ. הִיא חוֹטֶפֶת אֶת הַבָּשָׂר שֶׁאֲנִי מַשְׁלִיךְ אֵלֶיהָ, אֲבָל כְּשֶׁאֲנִי נִרְכָּן לְלַטֵּף אוֹתָהּ, הִיא נִרְתַּעַת לְאָחוֹר וְשׁוֹלֶפֶת צִפָּרְנַיִם.

ישראל, 1969jorge-luis-borges

תרגם מספרדית: רמי סערי

חָשַׁשְׁתִּי שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל תַּאֲרֹב
בְּמֶתֶק חַתְרָנִי הָעֶרְגָּה
שֶׁהַגָּלֻיּוֹת בְּנוֹת מְאוֹת הַשָּׁנִים

הולדת הכרובRuben Dario

תרגם מספרדית: רמי סערי

בגן העדן אשר על פני האדמה, ביום המואר שנבראו בו הפרחים, ולפני שהעמיד הנחש את חוה בניסיון, התקרבה הרוח הרעה אל היפה שבשושנים החדשות, בדיוק ברגע שבו מתחה זו, מתחת לליטוף השמש שבשמים, את בתולי האודם של שפתיה.