מה חדש בהוצאת "יד ושם"

ספרים חדשים בהוצאת "יד ושם"yad vashem logo

 

 

מקובנה ודכאו לחיים חדשיםstory-i-didnt-tell

מאת: אורי חנוך ויהודית חנוך
עריכה מדעית: בלה גוטרמן

בשעת בין ערביים של תחילת יולי 1945 נעצרה ליד הבית [בלנדסברג] מכונית ספורט אדומה עם גג פתוח... מהמכונית יצא אדם לבוש בגדים אזרחיים ושאל: "אולי אתה יודע איפה גר פה מישהו בשם אורי חנוך?" הסתכלתי בו מופתע והשבתי, "זה אני". "יש לי בשורה טובה", אמר והוציא מכיסו דף עם רשימה ארוכה של שמות. האחרון שבהם היה דני חנוך.

העיתונות היהודית בגרמניה בתקופה הנאצית sportהיא מקור ייחודי לתולדות היהודים בתקופה. דחיקתם של היהודים מחיי הציבור מצד אחד וההיתר שנתנו השלטונות להמשך הוצאתה לאור של עיתונות יהודית של הזרמים הפוליטיים והתרבותיים השונים ביהדות גרמניה מצד שני הביאו לפריחתה בשנים 1938-1933.

שלהי המלחמה והחזרה לחיים ביומנו של lo-amut
איש רוח מקובנה

מאת: ישראל קפלן
עורכת מדעית: ד"ר עדה שיין, פענח את מחברות אביו: שלום אילתי

ליהודי פולני אחד [...] יש טענות חמורות כלפי. בגללי חשבו אותו כאן שקרן, הוזה [...]. הוא היה בלנדסברג (כ־ 60 קילומטרים ממינכן) ופגש שם כמה ליטאים מקובנה. 

מבחר מקורות מאת נשים בתקופת השואהkolech
עורכת: בתיה דביר

האסופה 'השמיעני את קולך ונסו הצללים' מוקדשת לסיפורה של האישה היהודייה בתקופת השואה ולנקודת המבט הייחודית שלה. האסופה מחולקת לשערים העוסקים בהיבטים שונים של סיפור השואה: ברייך השלישי, בגטאות, בגיאיות המוות, במחנות הריכוז ובמסגרות המאבק האנטי נאצי.

אפריל 1942 – יוני 1943GETTHO-WARSA
מאת: חוי דרייפוס (בן-ששון)


"במאי 1943 יהודי ורשה אינם בוכים עוד. אנו מביטים בדממה במה שנגלה לעינינו לראשונה – גלי האפר וההריסות. בכל אשר נפנה – אורגיית הרס נוראה, תוצאת האש והדינמיט. עוד לפני שנה היה הגטו ענק, מאוכלס, סואן, גועש, לוחם ברעב ובדלות כדי לשרוד בכל העצמה והחיוניות הכלואים בין חומות גזעו ומנסה להתקיים, והיום הוא מושיט השמיימה את גדמי חומותיו השרופים במחאה אילמת."

יומנו של תלמיד חכם מדוקלהner-ruchani
מאת: יוסף גוזיק


"אומנם נר רוחני דולק בי בקרב ליבי אך רציתי שישובו הימים כמקדם. איך הומה ליבי לך, אבי אבי! היודע אתה איך אסבול? איך הייתי, איך ירדנו משמיים ארצה, איך נתונים אנו בכל יום לחרפה ולביזה.

 

יומן מטרנסניסטריה, זיכרונות מן הצבא הבריטיhashashnu

מאת: צ'רנה ברקוביץ' ווילי ברקוביץ'
עריכה מדעית ומבוא: ד"ר גלי תיבון

רק שבועיים עברו מאז איבדנו את אבא, וכבר אסון שני! ילדתי כבר מוטלת במיטה. מהיכן אקח את הכוח לטפל בה, אני בקושי עומדת על רגלי, ורק אלוהים יודע איך ייגמר כל זה. [...] נס הוא שלא יצאתי מדעתי.

נער יהודי במחבוא בהולנדtarnegolot

מאת: מקס עמיחי הפנר

תרגמה מאנגלית: סמדר מילוא

יש לי יחס מיוחד לסיפור הזה [של יונה הנביא] כי לעתים קרובות הרגשות שלי דומים לאלו שיונה בוודאי הרגיש. כמוני, יונה נאלץ לעזוב את ביתו הנוח ואיבד את שכניו ואת חבריו. כמוני, הוא נשלח פתאום למקום זר.

טרזינשטט, אושוויץ-בירקנאו, מאוטהאוזןtail
יומן משוחזר 1945-1942
מאת: מיכאל קראוס
תרגם מצ'כית: פאר פרידמן

מה מספרם של מי שנותרו לשכב מתים בין אוהלי המחנה, כמה מהם מתו לצד הדרך שבה צעדנו, וכמה עוד נופלים עתה בשבילים הבוציים?

היומנים המקוריים, בנדין 1943ani-cotevet

מאת: חייקה קלינגר
עורך: אביהו רונן
תרגמו מפולנית: צבי ארד ואלכסנדר נצר

"אליכם אני כותבת", במילים האלה, שנכתבו במחבוא בפולין באוגוסט 1943, מנסה חייקה קלינגר לענות על הלבטים הקיומיים המלווים את כתיבת יומניה. 

שבעה חיבורים על ברגן-בלזןDESTENY-LOVE

מאת: אבל י' הרצברג
תרגום מהולנדית: אלחנן טל
סדרת "קולות ראשונים"

היטלר מת, אחרי שהבטיח להשמיד אותי, אבל אני עודני מקשיב לשירת השחרור היושב על ענף של עץ בגינה.