מִיגֵל אֶרְנַנְדֶס

כִּמְעַט לֹא-כְלוּםmigel-hernanndes

תרגם מספרדית: רמי סערי

מַבּוּעַ כִּמְעַט מַעְיָן; כִּמְעַט נָהָר
מַעְיָן; כְּבָר בְּקֹשִׁי נָהָר, כִּמְעַט יָם גָּדוֹל;
יָם כִּמְעַט-כִּמְעַט מֵימֵי אוֹקְיָנוֹס קַר,
רֵאשִׂית וְאַחֲרִית שֶׁל הַמַּיִם, שֶׁל הַחוֹל.

כִּמְעַט שָׁמַיִם מְלוּחִים, זְרוּעֵי רָדָאר –
כִּמְעַט בָּשֵׁל, כִּמְעַט נָבוּל, כִּמְעַט כָּחֹל,
כִּמְעַט צְלִילוּת, כִּמְעַט רַק רִיק וְכָל הַשְּׁאָר,
כִּמְעַט צִלְצָל וְלִוְיָתָן וְזֶה הַכֹּל.

בְּזִמְרַת הַצִּפּוֹר כָּלוּל הָאָדָם,
וְהַבֹּץ שֶׁפַע אָבָק דַּק כּוֹלֵל.
בַּמִּדְבָּר כְּלוּלָה נְאַת-מִדְבָּר. אַט-אַט, אִם

כָּךְ, שָׁב מֶרְחַק הַדֶּרֶךְ אֶל הַדָּם:
כִּמְעַט כָּל דָּבָר – רְאוּ! – בְּחֶסֶד הָאֵל
הוּא סַךְ כָּל הַלֹּא-כְלוּם שֶׁל כָּל הַכִּמְעַטִּים.

 

מִיגֵל אֶרְנַנְדֶס נחשב לאחד מגדולי המשוררים הספרדים במחצית הראשונה של המאה העשרים. הוא נולד באוֹרִיאוּאֵלָה שבמזרח ספרד בשנת 1910, ושילוב רקעו הכפרי עם מגוון נרחב של סגנונות שירה רבים, החל בבארוק וכלה במודרניזם, משַווה לשירתו מקוריות ייחודית. אֶרְנַנְדֶס פרסם בחייו שבעה ספרי שירה. עם מפלת הרפובליקה הספרדית נידון למוות. לימים שונָה גזר-דינו למאסר-עולם, והוא מת בכלא בשנת 1942.

Miguel Hernández: Casi nada

 

הזנת תוכן: 18.11.2021

חזרה לדף הראשי "תרגומי שירה עם רמי סערי"