עֹל הַיּוֹם
תרגם מפינית: רמי סערי
עַתָּה עֹל הַיּוֹם פַּעַם בְּכָל פַּעַם.
נָהִיר: לְהַבִּיט הַרְחֵק אֵין שׁוּם טַעַם.
חַסְדּוֹ וְהַפְּסִיעוֹת הֵם לִי מַתָּנָה.
אֲלוּמַת הָרוֹם מַעֲנִיקָה צְלִילוּת,
וּבְכָל פְּסִיעָה אֲנִי חוֹוָה בִּבְהִירוּת:
נוֹשֵׂאת אוֹתִי הָלְאָה יַד אָב אֵיתָנָה.
(מתוך "סֵפֶר הַתְּפִלָּה", 2007)
הִילְיָה אָאַלְטוֹנֶן נודעה בספרות פינלנד כאחת המשוררות הדתיות המובילות במאה העשרים. היא נולדה במוּלְטִיָּה, בחלק המערבי של מרכז פינלנד בשנת 1907. בשנת 1930 חזרה בתשובה ולמן שנת 1934 ואילך, במשך יותר משישים שנה, עסקה בהטפה דתית שאותה שילבה ביצירה ספרותית. ראשית יצירתה הכוללת יותר מעשרים ספרים ומושתתת על תפיסת עולם נוצרית אדוקה היא בספר ביכוריה שראה אור בשנת 1957, ואחריתה ב"ספר התפילה" שהתפרסם כאשר מלאו למשוררת מאה שנה. אָאַלְטוֹנֶן מתה בעיר טַמְפֵּרֶה בשנת 2013, בת מאה ושש במותה.
Hilja Aaltonen: Päivän kuorma ("Rukouskirja", 2007)
הזנת תוכן: 18.11.2021