אֵדוּאַרְט אֶסְקוּפֵט

      ידידי, משורר קשיש, אמר:

      שירה היא מתנה –

      שאינה ניתנת לכל החיים. 

 

                            קראו עוד

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

daganyamcover front

מרתק למצוא את מה שלא חפשתי

במקום בו הסיכויים אינם ברורים.

 

                              

                      קראו עוד  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
pic2 

אדם מרחיב דרך
ולא דרך מרחיבה אדם                   

                         (קונפוציוס)

 

                     קראו עוד

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


pic3

אֲדָמָה וְשָׁמַיִםeduart

תירגם מקטלאנית: רמי סערי

צַיֵּר שְׁנֵי קַוִּים אָפְקִיִּים, מַקְבִּילִים.
הַתְחֵל בַּקַּו הַתַּחְתּוֹן.

הַשְׁאֵר שָׁם, בֵּין לְבֵין,
מַסְפִּיק חָלָל לִנְשֹׁם, דַּי וְהוֹתֵר לָמוּת.

הַפְשֵׁט אֶת הָעַיִן.
הִסְתַּכֵּן בְּכָךְ שֶׁלֹּא תֹּאמַר אֶת דְּבָרְךָ.

(מתוך "אדמה ושמיים", 2013)

 

אֵדוּאַרְט אֶסְקוּפֵט נולד בשכונת פּוּבְּלֵט שבברצלונה בשנת 1979 והוא מקדיש את רוב עתותיו לפעילות תרבות ולהופעות שירה בשיתוף פעולה רב-תחומי עם יוצרים בתחומי הספרות, המוזיקה, התיאטרון והציור.

Eduard Escoffet: El terra i el cel ("El terra i el cel", 2013)

 

הזנת תוכן: 22.2.2022

חזרה לדף הראשי "תרגומי שירה עם רמי סערי"