נַרְסִיס קוּמָדִירָה

      ידידי, משורר קשיש, אמר:

      שירה היא מתנה –

      שאינה ניתנת לכל החיים. 

 

                            קראו עוד

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

daganyamcover front

מרתק למצוא את מה שלא חפשתי

במקום בו הסיכויים אינם ברורים.

 

                              

                      קראו עוד  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
pic2 

אדם מרחיב דרך
ולא דרך מרחיבה אדם                   

                         (קונפוציוס)

 

                     קראו עוד

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


pic3

נַרְסִיס קוּמָדִירָה

תרגם מקטלאנית: רמי סערי 

אוֹר אוֹגוּסְט הַזֶּה שֶׁכָּל הַיּוֹם
הֵאִיץ בְּשֵׁדָיו לָצֵאת בְּמָחוֹל
מְנֻצָּח עַתָּה בִּידֵי הָרִפְיוֹן וְצוֹנֵחַ
כָּבֵד כְּעוֹפֶרֶת, אַלִּים, תָּדִיר לְמַטָּה
אֶל יָם שֶׁל אַפְלוּלִית הַמַּצִּיל אוֹתוֹ
מֵעֹדֶף הַוַּדָּאוּת.

גַּם אֲנִי צוֹנֵחַ אִתּוֹ. אִטִּי, מָסוּר לַנְּפִילָה –
בְּעוֹד חֶרְמֵשׁ הַיָּרֵחַ מְבַקֵּשׁ בְּשֶׁמֶץ שֶׁל בּוּז
לְהָצִיף הַכֹּל בִּדְבַשׁ אִירוֹנְיָה רָגוּעַ –
אֲנִי שׁוֹקֵעַ בַּמַּיִם הָעֲמֻקִּים שֶׁל שְׁלַל סְפֵקוֹתַי.

(מתוך "בהסגר", 1990)

(Narcís Comadira: Aigües profundes ("En quarentena", 1990

 

המשורר, המחזאי, המתרגם והצייר נַרְסִיס קוּמָדִירָה narsis comadiraנולד בעיר זִי'רוֹנָה (בספרדית חֵרוֹנָה) שבקטלוניה (צפון מזרח ספרד) בשנת 1942. בשירתו יש שילוב בין יסודות קלאסיים לבין נימה אירונית מודרנית, והתבוננות מעמיקה הקרובה להסתכלות הצייר מאפיינת את רוב יצירותיו. קוּמָדִירָה פירסם לפי שעה עשרים ספרי שירה ויצירות אחדות בסיפורת ובביקורת הספרות. עם ספרי השירה שלו נמנים "ניירות אישיים" (1969), "טיול בשדרות הלוהטות" (1974), "החופש והאימה" (1981), "חידה" (1985), "שירים" (1998) ו"אמנות הפוגה" (2002). קובץ ובו כל שיריו בין השנים 1966 ו-2002 התפרסם בשנת 2003, ושמו "צורות הצל".

 

שירו של נרסיס קומדירה "הצמחים"

 

הזנת תוכן: 7.4.2015

חזרה לדף הראשי "תרגומי שירה עם רמי סערי"