כְרִיסְטוֹס סְיוֹרִיקִיס

בָּא שׁוּבchr sior

תרגם מיוונית: רמי סערי

מַה מַּשְׁמָעוּת הַשֵּׁמוֹת הָהֵם?
וְאֵילוּ הָרִים מְחַלְּקִים אֶת הַקֹּר
לְפֶה וּלְעֵינַיִם?
תָּמִיד קַיָּם צָפוֹן כָּלְשֶׁהוּ
הַנֶּחְשָׁק בִּפְרָאוּת
עִם זִיפִים מְשֻׁנָּנִים
וַהֲלִיכָה מְרֻבָּה
עַד לַמַּיִם אֲשֶׁר מְשַׁקְּפִים –
הַתְּמוּנָה מַרְעִידָה אֶת הַגּוּף
כְּמוֹ הָיְתָה זֹאת הַפַּעַם הָרִאשׁוֹנָה.

 

המשורר והמתרגם כְרִיסְטוֹס סְיוֹרִיקִיס נולד בשנת 1989 בפַּטְרָס ומתגורר באתונה. למד ספרות וחינוך ועוסק בהוראת שפה וספרות ספרדית ובתרגום שירה מספרדית ליוונית. פרסם משיריו בכתבי עת ספרותיים וארבעה משיריו בתרגום לעברית חותמים את "בני קוואפיס ונכדיו", אסופה לשירה של כותבים הומוסקסואלים מאירופה שראתה אור בהוצאת כרמל בסוף שנת 2015.

Χρήστος Σιορίκης· Έρχεται πάλι

 

קליפ מאירוע שנערך באתונה בפברואר 2016 לרגל שלוש שנים לפרסום הדו-שנתון הספרותי והאמנותי ΦΡΜΚ שכריסטוס סיוריקיס נמנה עם המשתתפים העיקריים בו

 

 

הזנת תוכן: 2.4.2017

חזרה לדף הראשי "תרגומי שירה עם רמי סערי"