פֶרְנַנְדוּ פְּסוֹאָה

הילד של אמא שלו

תירגמו מפורטוגלית: רמי סערי ופרנסישקו דה קושטה ריש

בִּשְׂדֵה הַקֶּטֶל שֶׁנֶּעֱזַב
רוּחַ מָוֶת חַמָּה מְקַנֶּנֶת.
הוּא שׁוֹכֵב לוֹ, בִּקְלִיעִים מְנֻקָּב
– שְׁנֵי כַּדּוּרִים שִׁסְּפוּ אֶת מָתְנָיו –
וְגוּפָתוֹ מִצְטַנֶּנֶת.

דָּם אֶת מַדָּיו בְּאֹדֶם סִנְוֵר.
שָׂרוּעַ, זְרוֹעוֹת פְּרוּשׂוֹת לִרְוָחָה,
צַח וְאָדֹם, בְּלוֹנְדִינִי וְחִוֵּר,
הוּא מִסְתַּכֵּל בְּמַבָּט עִוֵּר
עַל הָרוֹם שֶׁבּוֹ לֹא זָכָה.

צָעִיר! יַלְדוּתוֹ עוֹד הִבְהִיקָה!
(וְעַכְשָׁו, מַה הַגִּיל אֲשֶׁר יֵשׁ לוֹ?)
בֵּן יָחִיד, אִמּוֹ לוֹ הֶעֱנִיקָה
שֵׁם שֶׁשָּמְרָה וְהֶחֱזִיקָה:
"הַיֶּלֶד שֶׁל אִמָּא שֶׁלּוֹ".

נַרְתִּיק הַסִּיגַרְיוֹת שֶׁקִּבֵּל
נִשְׁמַט מִן הַכִּיס שֶׁלּוֹ וְנָפַל.
דּוֹרוֹן מֵאִמּוֹ הָיָה. מִי פִּלֵּל
שֶׁיִּשְׁתַּמֵּר וְלֹא יִתְקַלְקֵל
כְּשֶׁגּוֹרַל בְּעָלָיו אָפַל?

מִכִּיסוֹ הָאָחֵר פּוֹרֵחַ
כְּמִנָּדָן לֹבֶן שֶׁל מִמְחָטָה,
שָׁבְלָהּ עַל הָאֲדָמָה סוֹרֵחַ
כָּנוּף... אוֹתוֹ שַׁי זוֹרֵחַ –
מַתְּנַת אוֹמַנְתּוֹ. וְעַתָּה

שָׁם הַרְחֵק בַּבַּיִת יֵשׁ תְּפִלָּה:
"שֶׁיָּשׁוּב מַהֵר, בָּרִיא מֵחֵילוֹ!"
(הָאִימְפֶּרְיָה עֲסוּקָה בְּשֶׁלָּהּ!)
מֵת, וּבְשָׂרוֹ רִמָּה הֶעֱלָה
הַיֶּלֶד שֶׁל אִמָּא שֶׁלּוֹ.

(מתוך "שירת פרננדו פסואה 1930-1918")

 

השיר "הילד של אמא שלו" נכתב לפני כתשעים שנה והוא אחד fernando pasuaמשיריו המפורסמים ביותר של פרננדו פסואה, מגדולי המשוררים של פורטוגל בכל הדורות. השיר מתוארך למאי 1926. עם זאת נראה שהאירועים שהביאו לכתיבתו קשורים לזוועות של מלחמת העולם הראשונה. "מעבר להר הירוק", מבחר עברי ראשון של שירת פסואה בשמו-שלו, ראה אור בתרגום רמי סערי בהוצאת כרמל בשנת 2013, ו"הספינה עומדת לצאת", מבחר עברי מקיף מיצירת פסואה בין השנים 1902 ו-1917 יראה אור בהוצאת כרמל בשנת 2016 בתרגום רמי סערי ופרנסישקו דה קושטה ריש.

(Fernando Pessoa: O Menino da Sua Mãe ("Poesia 1918-1930"

 

 

לואיז' סיליה (פורטוגל) מבצע את שירו של פרננדו פסואה "הילד של אמא שלו"

 

 

ז'ואו ריקארדו (ברזיל) מבצע אותו שיר בלחן אחר

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

 

מפלדה ויגה (פורטוגל) מבצעת אותו שיר בלחן שלישי

 

סינדה פיליפה (פורטוגל) קורא את השיר

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

 

סרטון מברזיל המבוסס על השיר

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

 

 

 

הזנת תוכן: 3.9.2015

חזרה לדף הראשי "תרגומי שירה עם רמי סערי"