בעניין כמות הקמח
הַבִּיוֹגְרַפְיָה הִיא בָּצֵק שֶנִּדְבַּק לִי לַיָּדַיִם,
לֹא בָּרוּר הֵיכָן נִגְמָר הַבָּצֵק, וְלֹא
הֵיכָן מַתְחִילוֹת הָאֶצְבָּעוֹת
ֹשֶהוֹפְכוֹת וְלָשׁוֹת בְּתוֹךְ הָעִסָּה הַדְּבִיקָה.
אִם מוֹסִיפִים אֶת כַּמּוּת הַקֶּמַח הַנְּכוֹנָה
נִתָּן לְֹשַחְרֵר אֶת הָאֶצְבָּעוֹת מִתּוֹכָהּ,
אִם כִּי בְּעִנְיַן כַּמּוּת הַקֶּמַח צָרִיךְ לְהִזָּהֵר,
גַּם בְּמִדַּת הַלִּיֹשָה
וּכְֹשֶהַבָּצֵק הַדָּבִיק הוֹפֵךְ לְבַסּוֹף
לְגוּשׁ גָּמִישׁ הַנַּעֲנֶה לְכַפּוֹת יָדַי
הַיְּחָסִים בֵּינֵינוּ מִֹשְתַּנִּים לְטוֹבָתִי
אֲבָל זוֹ כְּבָר לֹא הַבִּיוֹגְרַפְיָה שֶלִּי.
11.2004
זיכרונות מרקו פולו
בְּזִכְרוֹנוֹתָיו כּוֹתֵב מַרְקוֹ פּוֹלוֹ
שֶׁיָּצָא לְסִין כְּשֶׁבְּיָדוֹ מִכְתָּב מִנְּצִיג הָאַפִּיפְיוֹר
וּבַקְבּוּק שֶׁמֶן מֵהַמְּנוֹרָה הַדּוֹלֶקֶת
בַּקֶּבֶר הַקָּדוֹשׁ בִּירוּשָׁלַיִם.
אֲנִי שֶׁנְּדוּדַי מִסְתַּכְּמִים בְּמִדַּת נַעֲלַי
יָצָאתִי לְדַרְכִּי לְלֹא מִכְתָּב
מִנָּצִיג רִשְׁמִי כָּלְשֶׁהוּ,
וְאֵינֶנִּי נוֹשֵׂאת שֶׁמֶן מִמְּנוֹרָה
דּוֹלֶקֶת בְּקֶבֶר קָדוֹשׁ אוֹ אֵשׁ,
רַק עָשָׁן
אָפֹר, בָּהִיר, חֲמַקְמַק
הַמִּתַּמֵּר מֵאֲרֻבּוֹת עֵינֵי הָאֲנָשִׁים שָׁנִים
לְאַחַר שֶׁהָאֵפֶר שָׁקַע אֶל תַּת-הַשִּׁכְחָה.
וְגַם אִם עַד סִין הָיִיתִי מַרְחִיקָה
אֵינֶנִּי יוֹדַעַת אִם הָיִיתִי לוֹקַחַת
אִתִּי מַשֶּׁהוּ מִלְּבַד
הָאָפֹר, הַבָּהִיר,
הַחֲמַקְמַק
הַמִּתַּמֵּר
אֶל עָל
אַט
אַט
נֵצֶר היא לא
נֵצֶר הִיא לֹא הַנְּקֻדָּה הַמְּסֻמֶּנֶת עַל פְּנֵי הַמַּפָּה.
הִיא הַנְּקֻדָּה הַמְּסֻמֶּנֶת מִתַּחַת לַמַּפָּה.
בַּצַּד הֶהָפוּךְ שֶׁלָּהּ.
הִיא הָאַטְלַנְטִיק שֶׁשָּׁקְעָה, מַחְצָב נָדִיר,
ה- D.N.A שֶׁלִּי וְהָעוֹר, הִיא קְצֵה הַקַּרְחוֹן,
הַיָּד הַפְּתוּחָה וְהַיָּד הַקְּמוּצָה
וּבְרֵכַת הַמַּיִם הַשּׁוֹקֶטֶת
וְהַדְּקָלִים סְבִיבָהּ.
בְּנֵצֶר נִבְרָא הָעוֹלָם
יַד אֱלֹהִים הָיְתָה שָׁם
אַחֶרֶת אִי-אֶפְשָׁר לְהָבִין כְּלוּם.
שיר ראשון מהמחזור "נצר היא לא"
שיעור מוסיקה
לְפָרֵק נֶבֶל
לְמֵיתָרִים וּלְפַס הָעֵץ הַמְּהֻקְצָע הַמֵכִיל אוֹתָם.
לְהַחְזִיר אֶת הַמֵּיתָרִים אֶל עַפְרוֹת מַתֶּכֶת
אֶת הָעֵץ הַמְּהֻקְצָע לַחֻרְֹשָה
אֶת הַמַּנְגִינָה לַֹשֶּקֶט.
לְהַחְזִיר אֶת פִּסְלֵי הַֹשָיִֹש הַמְּלֻטָֹּשִים
אֶל פִּצְעֵי מַחְצָבוֹת בְּמִדְרוֹנוֹת הָרִים,
אֶת הַדְּיוֹ וּגְרָפִיט הָעִפָּרוֹן,
אֶת דַּפֵּי הַנְּיָר הַחֲלָקִים
אֶל גִּזְעֵי עֵץ מְפֻתָּלִים בִּסְבַךְ יַעֲרוֹת גֶֹשֶם.
לְהָֹשִיב לָהֶם רַחַֹש טִיפּוֹת, מַֹשָּב רוּח,
רִיצּוּד קַרְנֵי שֶמֶֹש בֵּין עָלִים מִתְנוֹעֲעִים.
לָֹשוּב לָֹשִיר בְּמֵיתַר קוֹל
יָחִיד.
שיעור בבלשנות
בַּשָּׂפָה הכּוּשִׁיתִית סִידָאמַה
יֶשְׁנוֹ פּעַֹל מְיֻחָד
הַמְּתָאֵר הַכְוָנַת יָדַיִם לִקְרַאת פְּעֻלָּה:
כַּאֲשֶׁר אָדָם אוֹחֵז בְּיָדָיו קַנְקַן לְמָשָׁל,
עֲדַיִן לֹא מֵרִים אוֹתוֹ, אֲבָל
נָתוּן כָּל כֻּלּוֹ בְּהִתְרַכְּזוּת מְרַבִּית
לִקְרַאת הֲרָמָתוֹ,
וַאֲנִי כְּבָר כַּמָּה חֳדָשִׁים
מִתְכּוֹנֶנֶת בְּסִידָאמַה לְחַבֵּק אוֹתְךָ
כְּבָר כַּמָּה חֳדָשִׁים
חָשָׁה אֶת הַדָּם פּוֹעֵם עָד קְצוֹת הָאֶצְבָּעוֹת
וְאֶת הַזְרוֹעוֹת נִשְׁלָחוֹת אֵלֶיךָ
מְסֻמָּרוֹת.
"שְׁנֵי מִילְיוֹן אִישׁ דּוֹבְרִים אֶת הַשָּׂפָה הַזּוֹ
בִּדְרוֹם-מֶרְכַּז אֶתְיוֹפְּיָה"*
וְאַתָּה?
הַאִם אַתָּה דוֹבֵר סִידָאמַה?
* ד"ר אנבסה טפר- מתוך ההסבר לקורס "סידאמה". האוניברסיטה העברית בירושלים.
השירים מהספר "ושום מקום אחר לא בית", יצא לאור בהוצאת גוונים, 2010.
*
תָּמִיד בְּסוֹף אֱלוּל
אַחֲרֵי הַסְּלִיחוֹת וְלִפְנֵי
הָרַחֲמִים, עַל פְּנֵי
הַמִּדְרוֹן הֶחַשֹוּף אוֹ
בַּוָאדִיוֹת הַיְבֵשִים
הֵם מַפְתִּיעִים אוֹתִי
מֵחָדָש
הַצְּמָחִים שֶמַּמְתִּיקִים
אֶת מְעַט הַמַּיִם
לְיָרֹק בָּהִיר.
בְּסוֹף אֱלוּל
כְּשֶכְּבָר כָּל כָּךְ מְעַט
בָּהִיר
נִשְאָר.
השיר מהספר "בשפה שאיננה שפת אמי" יצא לאור ב"ספרי עיתון 77", 1999, זכה למענק מקרן עמו"ס.
קישורים חיצוניים
עדינה בן חנן בלקסיקון הספרות העברית החדשה
עדינה בן חנן בתכנית "נוף פתוח". מראיין: קובי אייל ברדיו יזרעאל
על הספר "ושום מקום אחר לא בית" באתר הוצאת גוונים
חזרה לדף הראשי של סופ"ש שירה מספר 31