הוצאת "יד ושם"

ספרים חדשים בהוצאת "יד ושם"yad vashem logo

 

 

חששנו פן נתפוגג

יומן מטרנסניסטריה, זיכרונות מן הצבא הבריטיhashashnu

מאת: צ'רנה ברקוביץ' ווילי ברקוביץ'
עריכה מדעית ומבוא: ד"ר גלי תיבון

רק שבועיים עברו מאז איבדנו את אבא, וכבר אסון שני! ילדתי כבר מוטלת במיטה. מהיכן אקח את הכוח לטפל בה, אני בקושי עומדת על רגלי, ורק אלוהים יודע איך ייגמר כל זה. [...] נס הוא שלא יצאתי מדעתי.

קרא עוד...

חיי בלול תרנגולות

נער יהודי במחבוא בהולנדtarnegolot

מאת: מקס עמיחי הפנר

תרגמה מאנגלית: סמדר מילוא

יש לי יחס מיוחד לסיפור הזה [של יונה הנביא] כי לעתים קרובות הרגשות שלי דומים לאלו שיונה בוודאי הרגיש. כמוני, יונה נאלץ לעזוב את ביתו הנוח ואיבד את שכניו ואת חבריו. כמוני, הוא נשלח פתאום למקום זר.

קרא עוד...

בממלכת התיל

טרזינשטט, אושוויץ-בירקנאו, מאוטהאוזןtail
יומן משוחזר 1945-1942
מאת: מיכאל קראוס
תרגם מצ'כית: פאר פרידמן

מה מספרם של מי שנותרו לשכב מתים בין אוהלי המחנה, כמה מהם מתו לצד הדרך שבה צעדנו, וכמה עוד נופלים עתה בשבילים הבוציים?

קרא עוד...

אליכם אני כותבת

היומנים המקוריים, בנדין 1943ani-cotevet

מאת: חייקה קלינגר
עורך: אביהו רונן
תרגמו מפולנית: צבי ארד ואלכסנדר נצר

"אליכם אני כותבת", במילים האלה, שנכתבו במחבוא בפולין באוגוסט 1943, מנסה חייקה קלינגר לענות על הלבטים הקיומיים המלווים את כתיבת יומניה. 

קרא עוד...

אהבת הגורל

שבעה חיבורים על ברגן-בלזןDESTENY-LOVE

מאת: אבל י' הרצברג
תרגום מהולנדית: אלחנן טל
סדרת "קולות ראשונים"

היטלר מת, אחרי שהבטיח להשמיד אותי, אבל אני עודני מקשיב לשירת השחרור היושב על ענף של עץ בגינה.

קרא עוד...